Schriftjes,
daar heb ik wat mee. Ik ga er steeds naar op zoek als ik een zaak met
papierwaren passeer. Het zijn hebbedingen die budgettair verantwoordt zijn en
bovendien worden ze nuttig gebruikt. Bij elk breiproject zit een schriftje waarin
alles minutieus wordt genoteerd. Het lijkt soms geheimschrift en ja, het
gebeurt dat ik het zelf niet helemaal meer kan ontcijferen…
Notebooks, I love them. When I pass a stationer’s shop I can’t resist to go in and look
for them. They are must haves within budgetary limits and above all they are
useful.
Every knitting project is accompanied by a notebook in which I take meticulous
notes. Often it looks as secret writing, so yes, it happens that I have
difficulties to decipher it myself.
Mijn
voorkeur gaat uit naar schriftjes in A7 formaat, graag met een romantisch
bloemig kaft. Soms is zelfs ook de binnenkaft mooi bedrukt. Gewoon bruin vind
ik ook wel mooi en robust. A6-jes en A5-jes kunnen overigens ook hoor.
I prefer my notebooks in a handy A7
size, although I stock A6 and A5 sizes
as well. The cover is preferably a romantic floral design, although a sober
brown notebook attracts me to, they look so robust.
Als een
schriftje vol is ga ik het ontleden, want het bevat een schat aan informatie.
Relevante info over het breiwerk wordt toegevoegd aan het betreffende project
op Ravelry. Maar vooral de niet brei-gerelateerde info is geweldig om te
herlezen.
When a notebook is full I need to
analyse it, because it contains a wealth of information. Relevant information
about the knitting projects is added to Ravelry.
But particulary the not-knitting related information is awesome to
reread.
Als ik brei
kijk ik vaak televisie, ik zorg dat de digibox vol programma’s zit naar mijn zin.
Meestal documentaires, maar tuinprogramma’s en af en toe een film komen er ook
in. Als ik ‘live’ tv kijk blijf ik vaak wel eens hangen bij een kookprogramma.
En dan is zo’n schriftje erg handig om bij de hand te hebben en er iets in
te kriebelen, wat ooit opgezocht, gelezen of gemaakt kan worden.
When knitting I often watch TV, so I
make sure that my digibox is full of programs to my desire. Mostly
documentaries, but also gardening programmes and now and than a good movie are
added. When I watch live television I linger often with coocking programmes.
Having a notebook by hand is always easy to jot down something that needs to be
looked up, read or made sometime.
Zo toonde
een gedreven Ionica Smeets (het wiskundemeisje) in een uitzending van
Zomergasten het You Tube-filmpje over het wiskundig onmogelijke ananashuis
van Sponge Bob. Haar soort wiskunde is leuk, dus dat filmpje en nog meer moest
een keer herbekeken worden. Genoteerd!
I saw a very driven Ionica Smeets
(the maths girl) in an episode of ‘Zomergasten’ telling about a You Tube clip
about the mathematical impossibility of the pine apple-home of Sponge Bob. Her
way of looking at maths is fun, this clip and others needed to be reviewed so I
took note of it.
Ook boeken
maken een groot aandeel uit van de notities met dank aan Wim Brands.
In het schriftje dat ik momenteel ontleed vind ik ook: ‘Soda bread (moet niet
rijzen’. En paar bladzijden en projecten verder: ‘scones met kaas (bakpoeder)
Nigel Slater’.
Thanks to Wim Brands book titles take
a great part of my aded notes.
In the notebook I currently dissect I
also find: ‘soda bread (doesn’t need to rise)’ and 'cheese scones – Nigel Slater’.
Still need to give these a try…
Maar soms
komen er warempel handwerkgerelateerde wetenswaardigheden op tv. In een
uitzending van ‘De Ijzeren Eeuw’ zei Hans Goedkoop, kijkend naar een portret
van Johanna Borski : 'het lijkt wel een oude breisok!' Erg vleiend klonk het
niet, dus ik was benieuwd naar de exacte betekenis van die uitdrukking.
Een breikous zou een vrouw zijn die weinig zegt, maar ook gewoon een kous die
nog op de naalden staat…
But sometimes there are actually
needlework related facts on TV. In an episode of ‘Ijzeren Eeuw’
I heard Hans Goedkoop – looking at a painting of Johanna Borski -
saying: 'She looks as an old knitting sock!' It didn’t sound very flattering, so
I was curiuous about the meaning of being a knitting sock.
A knitting sock would refer to a woman who doesn't say much, but it is also a
sock still on the needles...
In een
andere aflevering van ‘De Ijzeren Eeuw’ ging het over de activiteiten van dames
uit de hogere klasse. Veel meer te doen dan hun huishouden te besturen hadden
ze niet. Ze waren te chique om te werken, en hun sociale omgang moest aan een
bepaalde standaard voldoen. Dat bracht Betsy Perk op het idee om ‘Arbeid Adelt’ op te richten, waar dames van stand hun
handwerk konden verkopen en zo economische zelfstandigheid te verwerven. De
organisatie bestaat nog steeds.
Another episode of ‘De Ijzeren Eeuw’ told
us about the activities of women of the upper class. They hadn’t much more
to do than to run their household. They were to posh to work en their social
contacts needed to be upon standard. That brought Betsy Perk to the idea to establish ‘Arbeid Adelt’, an organisation where women of the upper class could gather en sell
their needlework. Which also gave them the opportunity to become more economical
independent. The organisation still exists today.
Om maar te
zeggen dat handwerken verre van een nutteloze bezigheid is…
Just to say that needlework is far
from idle…